Parallel Verses

International Standard Version

At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning.

New American Standard Bible

Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.

King James Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Holman Bible

Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts, and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.

A Conservative Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another. Nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

American Standard Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Amplified

Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and reveal the interpretation to him.

Bible in Basic English

Then Daniel made answer and said to the king, Keep your offerings for yourself, and give your rewards to another; but I, after reading the writing to the king, will give him the sense of it.

Darby Translation

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Julia Smith Translation

At that time Daniel answered and said before the king, Thy gifts to be to thyself, and give thy presents to another; but I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

King James 2000

Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Lexham Expanded Bible

Then Daniel answered and said before the king, "Let your gifts be for yourself or your rewards give to another; nevertheless, I will read the writing to the king and I will make known to him the explanation.

Modern King James verseion

Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another. Yet I will read the writing to the king, and make the meaning known to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Daniel answered, and said before the king, "As for thy rewards, keep them to thyself, or give thy rich gifts to another: yet not the less, I will read the writing unto the king, and show him the interpretation thereof.

NET Bible

But Daniel replied to the king, "Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.

New Heart English Bible

Then Daniel answered before the king, "Keep your gifts for yourself, and give your rewards to another;. Nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

The Emphasized Bible

Then spake Daniel, and said before the king, As for thy gifts, thine own let them remain, and, thy presents, on another, bestow, - howbeit, the writing, will I read to the king, and, the interpretation thereof, will I make known to him.

Webster

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

World English Bible

Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Youngs Literal Translation

Then hath Daniel answered and said before the king, 'Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

מתּנא 
Matt@na' (Aramaic) 
Usage: 3

be
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

to thyself, and give
יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

נבזבּה 
N@bizbah (Aramaic) 
Usage: 2

to another
אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

yet
בּרם 
B@ram (Aramaic) 
Usage: 5

I will read
קרא 
Q@ra' (Aramaic) 
Usage: 11

the writing
כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 12

unto the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and make known
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

16 However, I've heard that you can provide meaning and interpretation, and that you can solve difficult problems. If you are able to read the writing and report its meaning, you will be clothed in purple, have a gold chain placed around your neck, and you will become the third highest ruler in the kingdom." 17 At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning. 18 Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor.

Cross References

2 Kings 5:16

But Elisha replied, "As the LORD lives, before whom I stand, I will not receive anything from you." Though Naaman urged him to take it, Elisha declined.

Genesis 14:23

that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, "I made Abram rich.'

2 Kings 3:13

Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

2 Kings 5:26

But Elisha responded, "Didn't my heart break as the man was turning from his chariot to greet you? Is now the time to receive money? To receive clothes? And olive groves, vineyards, sheep, oxen, servants, or female attendants?

Psalm 119:46

Then I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.

Daniel 2:6

But if you do relate the dream to me as well as its meaning, you'll receive gifts, rewards, and great honor from me. Therefore reveal the dream to me, along with its meaning."

Daniel 5:29

Then Belshazzar gave orders to clothe Daniel in purple, to place a chain of gold around his neck, and to proclaim him the third highest ruler of the kingdom.

Acts 8:20

But Peter told him, "May your money perish with you, because you thought you could obtain God's free gift with money!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain