Parallel Verses

International Standard Version

After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John.

New American Standard Bible

And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James Version

And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Holman Bible

As soon as they left the synagogue, they went into Simon and Andrew’s house with James and John.

A Conservative Version

And straightaway, when they came forth out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

American Standard Version

And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Amplified

And at once He left the synagogue and went into the house of Simon [Peter] and Andrew, accompanied by James and John.

An Understandable Version

and 2:1], and on the [first] Sabbath day Jesus entered the synagogue and taught people.

Anderson New Testament

And forthwith, having gone out of the synagogue, they went into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Bible in Basic English

And when they came out of the Synagogue, they went into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Common New Testament

As soon as they left the synagogue, they went with James and John, and entered the house of Simon and Andrew.

Daniel Mace New Testament

As soon as they were come out of the synagogue, they went with James and John into the house of Simon and Andrew,

Darby Translation

And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.

Godbey New Testament

And immediately, having come out from the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Goodspeed New Testament

As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the house of Simon and Andrew.

John Wesley New Testament

And coming out of the synagogue, they entered forthwith into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Jubilee 2000 Bible

And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Julia Smith Translation

And quickly, having come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James 2000

And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Lexham Expanded Bible

And so then he departed from the synagogue [and] came into the house of Simon and Andrew with James and John.

Modern King James verseion

And immediately after they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forthwith, as soon as they were come out of the Synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew with James and John.

Moffatt New Testament

On leaving the synagogue they went straight to the house of Simon and Andrew, accompanied by James and John.

Montgomery New Testament

On leaving the synagogue they went at once with James and John to the house of Simon and Andrew.

NET Bible

Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew's house, with James and John.

New Heart English Bible

And Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Noyes New Testament

And having come out of the synagogue, they immediately entered the house of Simon and Andrew, with James and John.

Sawyer New Testament

And going immediately out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew with James and John;

The Emphasized Bible

And, straightway, out of the synagogue, going forth, he went unto the house of Simon and Andrew, with James and John.

Thomas Haweis New Testament

Then straitway going out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Twentieth Century New Testament

As soon as they had come out from the Synagogue, they went, with James and John, into the house of Simon and Andrew.

Webster

And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Weymouth New Testament

Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.

Williams New Testament

As soon as they left the synagogue, they went home with Simon and Andrew, in company with James and John.

World English Bible

Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Worrell New Testament

And, straightway coming out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Worsley New Testament

And as soon as they came out of the synagogue, they went into the house of Simon and Andrew, together with James and John.

Youngs Literal Translation

And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

of Simon
Σίμων 
Simon 
Usage: 65

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Ἀνδρέας 
Andreas 
Usage: 13

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

Context Readings

Many At Capernaum Are Healed

28 At once his fame began to spread throughout the surrounding region of Galilee. 29 After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John. 30 Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesus about her.


Cross References

Matthew 8:14-15

When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed, sick with a fever.

Luke 4:38-39

Then Jesus got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesus about her.

Mark 1:21

Then they went to Capernaum. As soon as it was the Sabbaths, Jesus went into the synagogue and began to teach.

Mark 1:23

All of a sudden, there was a man in their synagogue who had an unclean spirit! He screamed,

Luke 9:58

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain