Parallel Verses

International Standard Version

Then Daniel was brought before the king. The king spoke up and told Daniel, "So you are Daniel, one of the Judean exiles whom my grandfather the king brought from Judah!

New American Standard Bible

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel who is one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?

King James Version

Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?

Holman Bible

Then Daniel was brought before the king. The king said to him, “Are you Daniel, one of the Judean exiles that my predecessor the king brought from Judah?

A Conservative Version

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are thou that Daniel, who are of the sons of the captivity of Judah, whom my father the king brought out of Judah?

American Standard Version

Then was Daniel brought in before the king. The king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Amplified

Then Daniel was brought in before the king. And the king said to Daniel, Are you that Daniel of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Bible in Basic English

Then they took Daniel in before the king; the king made answer and said to Daniel, So you are that Daniel, of the prisoners of Judah, whom my father took out of Judah.

Darby Translation

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Jubilee 2000 Bible

Then Daniel was brought in before the king. And the king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the sons of the captivity of Judah, whom my father brought out of Judea?

Julia Smith Translation

At that time Daniel came in before the king. The king answered and said to Daniel, Is it thou, Daniel, which is from the sons of the captivity of Judah, whom the king my father brought from Judah?

King James 2000

Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said unto Daniel, Are you that Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Lexham Expanded Bible

Then Daniel was brought in before the king, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "You [are] Daniel {who are one of the exiles} of Judah whom my {predecessor}, the king, brought from Judah.

Modern King James verseion

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel who is of the exiled sons of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Daniel brought before the king. So the king spake unto Daniel, and said, "Art thou that Daniel, one of the prisoners of Judah whom my father the king brought out of Jewry?

NET Bible

So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, "Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?

New Heart English Bible

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

The Emphasized Bible

Then, Daniel, was brought in before the king, - the king spake and said unto Daniel, Art, thou, that Daniel, that is of the sons of the exile of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Webster

Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judea?

World English Bible

Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

Youngs Literal Translation

Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, 'Thou art that Daniel who art of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

brought in
עלל 
`alal (Aramaic) 
bring in, come in, went in, bring, went, come
Usage: 11

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

And the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

Art thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

which art of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the children
בּן 
Ben (Aramaic) 
Usage: 11

of the captivity
גּלוּת 
Galuwth (Aramaic) 
Usage: 4

of Judah
יהוּד 
Y@huwd (Aramaic) 
Usage: 7

whom the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

my father
H2
אב 
'ab (Aramaic) 
Usage: 9

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

12 because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, and understanding, along with an ability to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. His name is Daniel, whom the king renamed Belteshazzar. Call for Daniel, and he will reveal the meaning of the writing." 13 Then Daniel was brought before the king. The king spoke up and told Daniel, "So you are Daniel, one of the Judean exiles whom my grandfather the king brought from Judah! 14 I've heard about you, that a spirit of the gods is in you and that you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.


Cross References

Daniel 2:25

Then Arioch quickly brought Daniel into the king's presence and informed him: "I've found a man from the Judean captives who will make known the meaning to the king."

Daniel 5:11

There's a man in your kingdom in whom dwells the spirit of the holy gods. During your grandfather's reign, he was found to have insight, intelligence, and wisdom, like that of the gods. Your grandfather, King Nebuchadnezzar your kingly predecessor appointed him to be chief administrator over the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers,

Daniel 6:13

Then they told the king, "Daniel, who is one of the Judean exiles, pays no attention to you, your majesty, or to the written decree, since he is still praying three times a day."

Ezra 4:1

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

Ezra 6:16

The Israelis the priests, the descendants of Levi, and the other related descendants who had returned from captivity celebrated with joy at the dedication of the Temple of God.

Ezra 6:19-20

The former exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month

Ezra 10:7

Then they sent word throughout Judah and Jerusalem to everyone who had returned from the exile, to gather together in Jerusalem.

Ezra 10:16

So those who had returned from exile did this. Ezra the priest and leaders of certain ancestral groups listed by name devoted themselves to examine the situation on the first day of the tenth month.

Daniel 1:21

So Daniel remained there in service until the first year of King Cyrus.

Daniel 2:48

Then the king promoted Daniel to a high position and lavished many great gifts on him, including making him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over the advisors of Babylon.

Daniel 5:2

Under the influence of wine, Belshazzar ordered that the gold and silver vessels his grandfather Nebuchadnezzar had taken from the Temple in Jerusalem be brought in so the king, his officials, his wives, and his mistresses could drink from them.

Daniel 5:18

Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor.

Daniel 8:1

"During the third year of King Belshazzar's reign, I, Daniel, saw a vision after the earlier vision that had appeared to me.

Daniel 8:27

Then I, Daniel, was exhausted and ill for days, but afterward I got up and went about the king's business. Nevertheless, I was astonished by the vision, and could not understand it."

John 7:1

After this, Jesus traveled throughout Galilee, because he didn't want to travel in Judea, since the Jewish leaders there were trying to kill him.

John 7:3

So his brothers told him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the actions that you're doing,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain