Parallel Verses

New American Standard Bible

‘PERĒS’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

King James Version

PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Holman Bible

PERES means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

International Standard Version

PERES: Your kingdom has been divided and will be given to the Medes and Persians."

A Conservative Version

PERES, thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

American Standard Version

PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Amplified

peres’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

Bible in Basic English

Peres; your kingdom has been cut up and given to the Medes and Persians.

Darby Translation

PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Julia Smith Translation

Pharsin; Thy kingdom was divided, and it shall be given to the Medes and to Persia.

King James 2000

PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Lexham Expanded Bible

" 'Peres'--your kingdom has been divided and given to [the] Medes and Persians.'"

Modern King James verseion

HALF-MINAS, Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Phares, thy kingdom is dealt in parts, and given to the Medes and Persians."

NET Bible

As for peres -- your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians."

New Heart English Bible

PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."

The Emphasized Bible

P'res, - snatched away is thy kingdom, and given to the Medes and Persians.

Webster

PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

World English Bible

PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Youngs Literal Translation

Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרס 
P@rac (Aramaic) 
Usage: 3

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

is divided
פּרס 
P@rac (Aramaic) 
Usage: 3

and given
יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

to the Medes
מדי 
Maday (Aramaic) 
Usage: 5

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

27 TEKEL: you are weighed in the balances, and are found wanting. 28 ‘PERĒS’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.” 29 Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.

Cross References

Isaiah 13:17

I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.

Daniel 6:28

So Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.

Isaiah 21:2

I have seen a vision of cruel events, a vision of betrayal and destruction. Army of Elam, attack! Army of Media, lay siege to the cities! God will put an end to the suffering that Babylon has caused.

Daniel 5:31

Darius the Mede received the kingdom. He was sixty-two years old.

Isaiah 45:1-2

This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.

Daniel 9:1

In the first year of Darius the son of Ahasuerus (Xerxes), of the lineage of the Medes. He was made king over the realm of the Chaldeans.

Daniel 8:3-4

A ram with two horns stood next to the river. The two horns were tall, but one was taller than the other, and the taller one came up last.

Daniel 8:20

The ram that you saw that had the two horns symbolizes (represents) the kings of MEDIA and PERSIA.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain