Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I lifted my eyes and looked, and behold, a
King James Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Holman Bible
I looked up,
International Standard Version
"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.
A Conservative Version
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.
American Standard Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Amplified
Then I raised my eyes and looked, and behold, there in front of the canal stood a [lone] ram (the Medo-Persian Empire) which had two horns. The two horns were high, but one (Persia) was higher than the other (Media), and the higher one came up last.
Bible in Basic English
And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.
Darby Translation
And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
Julia Smith Translation
And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.
King James 2000
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Lexham Expanded Bible
And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram standing {before} the stream, and {it had} two horns, and the horns [were] long, but the one [was] longer than the second, and the longer [one] came up {after the other one}.
Modern King James verseion
Then I lifted up my eyes, and looked. And behold, a ram with two horns stood before the canal having two horns, and the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then I looked up, and saw, and behold, there stood before the river, a ram, which had horns: and these horns were high, but one was higher than another, and the highest came up last.
NET Bible
I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.
New Heart English Bible
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.
The Emphasized Bible
So then I lifted up mine eyes, and looked, and lo! a ram, standing before the river, and, it, had two horns, - and, the two horns, were high, but, the one, was higher than the other, and, the higher, had come up, last.
Webster
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
World English Bible
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Youngs Literal Translation
And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.
Themes
Empires/world powers » The ram and the he goat
Horns » Illustrative » Of kings
Medo-persian kingdom » Illustrated by » A ram with two horns
Interlinear
Nasa'
`ayin
Ra'ah
`amad
Paniym
'echad
Gaboahh
Gaboahh
Sheniy
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 8:3
Verse Info
Context Readings
The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple
2
I saw in the vision: I was in Shushan the castle (palace), which is in the province of Elam by the River Ulai.
3 Then I lifted my eyes and looked, and behold, a
Cross References
Daniel 8:20
The ram that you saw that had the two horns symbolizes (represents) the kings of MEDIA and PERSIA.
Daniel 10:5
I looked up to see a man clothed in linen. His loins were girded with pure gold of the Uphaz region.
Numbers 24:2
There he saw the people of Israel camped tribe by tribe. The Spirit of God took control of him.
Joshua 5:13
When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and, there stood a man in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him, and said: Are you on our side or our adversaries?
1 Chronicles 21:16
David saw the angel standing in midair, holding his sword in his hand, ready to destroy Jerusalem. Then David and the leaders of the people, all of whom were wearing sackcloth bowed low, with their faces touching the ground.
Ezra 1:2
These are the words of Cyrus, king of Persia: 'Jehovah the God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah.
Ezra 4:5
They hired men to work against them and kept them from accomplishing their plans during the reign of Cyrus, king of Persia, till Darius became king.
Esther 1:3
In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants. The captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him.
Isaiah 13:17
I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.
Isaiah 21:2
I have seen a vision of cruel events, a vision of betrayal and destruction. Army of Elam, attack! Army of Media, lay siege to the cities! God will put an end to the suffering that Babylon has caused.
Isaiah 44:28
I say of Cyrus: 'He is my shepherd and will accomplish all that I please. He will say of Jerusalem, 'Let it be rebuilt,' and of the Temple, 'Let its foundations be laid.'
Jeremiah 51:11
Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!
Daniel 2:39
After you another inferior kingdom will arise and another third kingdom of brass, which will rule over all the earth.
Daniel 5:31
Darius the Mede received the kingdom. He was sixty-two years old.
Daniel 6:28
So Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
Daniel 7:5
Look, a second beast, like a BEAR. It was raised up on one side. Three ribs were in its mouth between its teeth. They said to it, 'Arise and devour much flesh.'
Zechariah 1:18
I lifted up my eyes, and saw, and, behold, four horns.
Zechariah 2:1
I lifted up my eyes and saw, behold, a man with a measuring line in his hand.
Zechariah 5:1
I opened my eyes again and I saw a flying scroll.
Zechariah 5:5
Then the angel said: Lift up your eyes and see what this is that goes forth.
Zechariah 5:9
Two women came out with the wind in their wings. They had wings like the wings of a stork. They lifted up the ephah measure between earth and heaven.
Zechariah 6:1
I opened my eyes again and saw four chariots. They came out from between two mountains. The mountains were mountains of copper.