Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then all the wise men of the king came in, but they were not able to read the writing or to make known its explanation.
New American Standard Bible
Then all the king’s wise men came in, but
King James Version
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Holman Bible
So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.
International Standard Version
Then all the king's advisors came in, but they were unable to read the writing or tell the king what it meant.
A Conservative Version
Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
American Standard Version
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Amplified
Then all the king’s wise men came in, but they could not
Bible in Basic English
Then all the king's wise men came in: but they were not able to make out the writing or give the sense of it to the king.
Darby Translation
Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Julia Smith Translation
Then came in all the king's wise ones: and they were not able to read the writing, and to make known the interpretation to the king.
King James 2000
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.
Modern King James verseion
Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the meaning known to the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon this, came all the king's wise men: but they could neither read the writing, nor show the king what it signified.
NET Bible
So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
New Heart English Bible
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
The Emphasized Bible
Then were coming in all the wise men of the king, - but, the writing, could they not read, nor, the interpretation, make known to the king.
Webster
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it.
World English Bible
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
Youngs Literal Translation
Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king;
Themes
Topics
Interlinear
La' (Aramaic)
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 5:8
Verse Info
Context Readings
The Handwriting On The Wall
7 The king cried {aloud} to bring [in] the conjurers, the {astrologers} and the diviners; the king {spoke} and said to [the] wise men of Babylon, "Any man that can read this writing and can tell me its explanation will be clothed [in] purple and [will have] necklace of gold [hung] around his neck and he will rule [as] third [in authority] in the kingdom." 8 Then all the wise men of the king came in, but they were not able to read the writing or to make known its explanation. 9 Then the king, Belshazzar, became greatly terrified, and {his facial features} changed upon him, and his lords were perplexed.
Phrases
Names
Cross References
Daniel 2:27
Daniel answered the king and said, "The mystery that the king asks, no wise men, conjurers, magicians, [or] diviners are able to make known to the king.
Genesis 41:8
And it happened [that] in the morning his spirit was troubled, and he sent and called all of the magicians of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh told his dream to them. But {they had no interpretation} for Pharaoh.
Daniel 4:7
Then the magicians, the conjurers, the {astrologers} and the diviners came in and I told them the dream, but they could not make known to me its explanation.
Isaiah 47:9
And these two shall come to you [in] a moment, in one day: [the] loss of children and widowhood shall come on you {completely}, in spite of your many sorceries, in spite of the power of your great enchantments.
Isaiah 47:12-15
Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may {scare away}.
Daniel 5:15
And now the wise men [and] the conjurers were brought in before me [so] that they could read this writing [in order to] make its explanation known to me, but they were not able to disclose the explanation of the matter.