Parallel Verses
World English Bible
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
New American Standard Bible
Then King Belshazzar was greatly
King James Version
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Holman Bible
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale,
International Standard Version
So King Belshazzar became even more frightened, and his facial expression showed it. His officials also were thrown into confusion.
A Conservative Version
Then king Belshazzar was greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
American Standard Version
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Amplified
Then King Belshazzar was greatly perplexed, his face became even paler, and his nobles were bewildered and alarmed.
Bible in Basic English
Then King Belshazzar was greatly troubled and the colour went from his face, and his lords were at a loss.
Darby Translation
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
Julia Smith Translation
Then king Belshazzar being greatly terrified, and his brightnesses being changed upon him, and his nobles being perplexed.
King James 2000
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Lexham Expanded Bible
Then the king, Belshazzar, became greatly terrified, and {his facial features} changed upon him, and his lords were perplexed.
Modern King James verseion
Then King Belshazzar was greatly troubled, and his face was changing in him, and his lords were perplexed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then was the king sore afraid in so much, that his color changed, and his lords were sore vexed.
NET Bible
Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded.
New Heart English Bible
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face turned pale, and his lords were perplexed.
The Emphasized Bible
Then, King Belshazzar, was greatly terrified, and, his bright looks, were changed upon him, - and, his nobles, were perplexed.
Webster
Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Youngs Literal Translation
then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
References
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Daniel 5:9
Verse Info
Context Readings
The Handwriting On The Wall
8 Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. 9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed. 10 [Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
Cross References
Daniel 5:6
Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.
Daniel 2:1
In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
Isaiah 13:6-8
Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
Isaiah 21:2-4
A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing.
Jeremiah 6:24
We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
Job 18:11-14
Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.
Psalm 18:14
He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
Psalm 48:6
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Jeremiah 30:6
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Daniel 10:8
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Matthew 2:3
When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Revelation 6:15
The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.