Parallel Verses

New American Standard Bible

Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever!

King James Version

Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Holman Bible

So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever.

International Standard Version

Then these administrators and regional authorities went as a group to the king and said this, "Your majesty, live forever!

A Conservative Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him: King Darius, live forever.

American Standard Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Amplified

Then these presidents and satraps came [tumultuously] together to the king and said to him, King Darius, live forever!

Bible in Basic English

Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.

Darby Translation

Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!

Jubilee 2000 Bible

Then these governors and presidents assembled together before the king and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Julia Smith Translation

Then these presidents and satraps ran together with tumult to the king, and saying thus to him, O Darius the king, live thou forever.

King James 2000

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live forever.

Lexham Expanded Bible

So the administrators and the satraps conspired {with respect to} the king and so they said to him, "Darius, O king, live {forever}!

Modern King James verseion

Then these presidents and rulers assembled to the king, and said this to him: King Darius, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.

NET Bible

So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!

New Heart English Bible

Then these administrators and satraps assembled together to the king, and said this to him, "King Darius, live forever.

The Emphasized Bible

Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!

Webster

Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.

World English Bible

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.

Youngs Literal Translation

Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

אלּן אלּין 
'illeyn (Aramaic) 
these, the
Usage: 6

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

and princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

רגשׁ 
R@gash (Aramaic) 
Usage: 3

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּן 
Ken (Aramaic) 
Usage: 8

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

5 Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God." 6 Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever! 7 "All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the high officials and the governors have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, shall be cast into the lions' den.


Cross References

Daniel 2:4

Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: "O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation."

Nehemiah 2:3

I said to the king, "Let the king live forever Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!

Daniel 5:10

The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

Psalm 56:6

They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

Psalm 62:3

How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Psalm 64:2-6

Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,

Daniel 3:9

They responded and said to Nebuchadnezzar the king: "O king, live forever!

Daniel 6:11

Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.

Matthew 27:23-25

And he said, "Why, what evil has He done?" But they kept shouting all the more, saying, "Crucify Him!"

Luke 23:23-25

But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.

Acts 22:22-23

They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!"

Acts 24:2

After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain