Parallel Verses

Bible in Basic English

I came near to one of those who were waiting there, questioning him about what all this was. And he said to me that he would make clear to me the sense of these things.

New American Standard Bible

I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:

King James Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Holman Bible

I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:

International Standard Version

So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things.

A Conservative Version

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

American Standard Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Amplified

I approached one of those who stood by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and explained to me the interpretation of the things:

Darby Translation

I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:

Julia Smith Translation

I drew near to one of those standing by, and I sought from him the truth concerning all this: and he said to me, and he will cause me to know the interpretation of the words.

King James 2000

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Lexham Expanded Bible

[So] I approached one of the attendants and I asked him [about] the truth concerning all this; and he told me [that] he would make known to me the explanation of the matter.

Modern King James verseion

And I came near one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the meaning of the things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till I gat me to one of them that stood by, to know the truth, concerning all these things. So he told me, and made me understand the interpretation of these things.

NET Bible

I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:

New Heart English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the true meaning concerning all this. So he told me, and revealed to me the interpretation of these things.

The Emphasized Bible

I drew near unto one of them who stood by, and made exact enquiry of him, concerning all this, - so he told me, and, the interpretation of the things, made he known unto me.

Webster

I came near to one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

World English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Youngs Literal Translation

I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

one
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

and asked
בּעה בּעא 
B@`a' (Aramaic) 
Usage: 12

him
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the truth
יצּיב 
Yatstsiyb (Aramaic) 
Usage: 5

of all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

So he told
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

me, and made me know
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

References

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

15 As for me, Daniel, my spirit was pained because of this, and the visions of my head were troubling me. 16 I came near to one of those who were waiting there, questioning him about what all this was. And he said to me that he would make clear to me the sense of these things. 17 These great beasts are four kings who will be cut off from the earth.


Cross References

Revelation 5:5

And one of the rulers said to me, Do not be sad: see, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome, and has power to undo the book and its seven stamps.

Revelation 7:13-14

And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from?

Daniel 7:10

A stream of fire was flowing and coming out from before him: a thousand thousands were his servants, and ten thousand times ten thousand were in their places before him: the judge was seated and the books were open.

Daniel 8:13-16

Then there came to my ears the voice of a holy one talking; and another holy one said to that certain one who was talking, How long will the vision be while the regular burned offering is taken away, and the unclean thing causing fear is put up, and the holy place crushed under foot?

Daniel 9:22

And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.

Daniel 10:5-6

And lifting up my eyes I saw the form of a man clothed in a linen robe, and round him there was a band of gold, of the best gold:

Daniel 10:11-12

And he said to me, O Daniel, you man dearly loved, take in the sense of the words I say to you and get up on to your feet: for to you I am now sent; and when he had said this to me I got on to my feet, shaking with fear.

Daniel 12:5-6

Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.

Zechariah 1:8-11

I saw in the night a man on a red horse, between the mountains in the valley, and at his back were horses, red, black, white, and of mixed colours.

Zechariah 2:3

And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,

Zechariah 3:7

These are the words of the Lord of armies: If you will go in my ways and keep what I have put in your care, then you will be judge over my Temple and have the care of my house, and I will give you the right to come in among those who are there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain