Parallel Verses

New American Standard Bible

"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this So he told me and made known to me the interpretation of these things:

King James Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Holman Bible

I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:

International Standard Version

So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things.

A Conservative Version

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

American Standard Version

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Amplified

I came near to one of those who stood there and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things.

Bible in Basic English

I came near to one of those who were waiting there, questioning him about what all this was. And he said to me that he would make clear to me the sense of these things.

Darby Translation

I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:

Jubilee 2000 Bible

I came near unto one of those that stood by and asked him the truth of all this. So he told me and made me know the interpretation of the things.

Julia Smith Translation

I drew near to one of those standing by, and I sought from him the truth concerning all this: and he said to me, and he will cause me to know the interpretation of the words.

King James 2000

I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Lexham Expanded Bible

[So] I approached one of the attendants and I asked him [about] the truth concerning all this; and he told me [that] he would make known to me the explanation of the matter.

Modern King James verseion

And I came near one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the meaning of the things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till I gat me to one of them that stood by, to know the truth, concerning all these things. So he told me, and made me understand the interpretation of these things.

NET Bible

I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:

New Heart English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the true meaning concerning all this. So he told me, and revealed to me the interpretation of these things.

The Emphasized Bible

I drew near unto one of them who stood by, and made exact enquiry of him, concerning all this, - so he told me, and, the interpretation of the things, made he known unto me.

Webster

I came near to one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

World English Bible

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Youngs Literal Translation

I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

and asked
בּעה בּעא 
B@`a' (Aramaic) 
Usage: 12

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the truth
יצּיב 
Yatstsiyb (Aramaic) 
Usage: 5

of all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

So he told
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

me, and made me know
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

15 "As for me, Daniel, my spirit was distressed within me, and the visions in my mind kept alarming me. 16 "I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this So he told me and made known to me the interpretation of these things: 17 'These great beasts, which are four in number, are four kings who will arise from the earth.


Cross References

Revelation 5:5

and one of the elders said to me, "Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals."

Revelation 7:13-14

Then one of the elders answered, saying to me, "These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?"

Daniel 7:10

"A river of fire was flowing And coming out from before Him; Thousands upon thousands were attending Him, And myriads upon myriads were standing before Him; The court sat, And the books were opened.

Daniel 8:13-16

Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, "How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes horror, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?"

Daniel 9:22

He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.

Daniel 10:5-6

I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with a belt of pure gold of Uphaz.

Daniel 10:11-12

He said to me, "O Daniel, man of high esteem, understand the words that I am about to tell you and stand upright, for I have now been sent to you " And when he had spoken this word to me, I stood up trembling.

Daniel 12:5-6

Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.

Zechariah 1:8-11

I saw at night, and behold, a man was riding on a red horse, and he was standing among the myrtle trees which were in the ravine, with red, sorrel and white horses behind him.

Zechariah 2:3

And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,

Zechariah 3:7

"Thus says the LORD of hosts, 'If you will walk in My ways and if you will perform My service, then you will also govern My house and also have charge of My courts, and I will grant you free access among these who are standing here.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain