Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men hvad de åndelige Gaver angår, Brødre! vil jeg ikke, at I skulle være uvidende.

New American Standard Bible

Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware.

Krydsreferencer

1 Korinterne 14:37

Dersom nogen tykkes, at han er en Profet eller åndelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er Herrens Bud.

1 Korinterne 10:1

Thi jeg vil ikke, Brødre, at I skulle være uvidende om, at vore Fædre vare alle under Skyen og gik alle igennem Havet

1 Korinterne 12:4-11

Der er Forskel på Nådegaver, men det er den samme Ånd;

1 Korinterne 14:1-18

Higer efter Kærligheden, og tragter efter de åndelige Gaver men mest efter at profetere.

2 Korinterne 1:8

Thi vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende om den Trængsel, som kom over os i Asien, at vi bleve overvættes besværede, over Evne, så at vi endog mistvivlede om Livet.

Efeserne 4:11

Og han gav nogle som Apostle, andre som Profeter, andre som Evangelister, andre som Hyrder og Lærere,

1 Tessalonikerne 4:13

Men vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende med Hensyn til dem, som sove hen, for at I ikke skulle sørge som de andre, der ikke have Håb.

2 Peter 3:8

Men dette ene bør ikke undgå eder, I elskede! at een Dag er for Herren som tusinde År, og tusinde År som een Dag.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org