Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men til Sara sagde han: "Jeg har givet din Broder 1000 Sekel Sølv, det skal være dig Godtgørelse for alt, hvad der er tilstødt dig. Hermed har du fået fuld Oprejsning."

New American Standard Bible

To Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; behold, it is your vindication before all who are with you, and before all men you are cleared."

Krydsreferencer

1 Mosebog 20:5

Har han ikke sagt mig, at hun er hans Søster? Og hun selv har også sagt, at han er hendes Broder; i mit Hjertes Troskyldighed og med rene Hænder har jeg gjort dette."

Ordsprogene 27:5

Hellere åbenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.

1 Mosebog 24:65

og spurgte Trællen: "Hvem er den Mand der, som kommer os i Møde på Marken?" Trællen svarede: "Det er min Herre!" Da tog hun sit Slør og tilhyllede sig.

1 Mosebog 26:11

Så bød Abimelek alt Folket: "Hver den, der rører denne Mand eller hans Hustru, skal lide Døden."

Første Krønikebog 21:3-6

Men Joab svarede: "Måtte HERREN forøge sit Folk hundredfold! Er de ikke, Herre Konge, min Herres Trælle alle sammen? Hvorfor vil min Herre det? Hvorfor skal det blive Israel til Skyld?"

Ordsprogene 9:8-9

revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;

Ordsprogene 12:1

At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.

Ordsprogene 25:12

En Guldring, et gyldent Smykke er revsende Vismand for lyttende Øre.

Jonas 1:6

Skibsføreren gik da ned til ham og sagde: "Hvor kan du sove? Stå op og råb til din Gud! Måske vil Gud komme os i Hu, så vi ikke omkommer."

Aabenbaringen 3:19

Alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org