Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
og vi give ikke i nogen Ting noget Anstød, for at Tjenesten ikke skal blive lastet;
New American Standard Bible
giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
Krydsreferencer
1 Korinterne 9:12
Dersom andre nyde sådan Ret over eder, kunde da vi ikke snarere? Dog have vi ikke brugt denne Ret; men vi tåle alt, for at vi ikke skulle lægge noget i Vejen for Kristi Evangelium.
Romerne 14:13
Derfor,lader os ikke mere dømme hverandre, men dømmer hellere dette, at man ikke må give sin Broder Anstød eller Forargelse.
Matthæus 17:27
Men for at vi ikke skulle forarge dem, så gå hen til Søen, kast en Krog ud, og tag den første Fisk, som kommer op; og når du åbner dens Mund, skal du finde en Stater; tag denne, og giv dem den for mig og dig!"
Matthæus 18:6
Men den, som forarger een af disse små, som tro på mig, ham var det bedre, at der var hængt en Møllesten om hans Hals, og han var sænket i Havets Dyb.
1 Korinterne 8:9-13
Men ser, til, at ikke denne eders Frihed skal blive til Anstød for de skrøbelige!
1 Korinterne 9:22
Jeg er bleven skrøbelig for de skrøbelige, for at jeg kunde vinde de skrøbelige; jeg er bleven alt for alle, for at jeg i ethvert Fald kunde frelse nogle.
1 Korinterne 10:23-24
Alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.
1 Korinterne 10:32-33
Værer uden Anstød både for Jøder og Grækere og for Guds Menighed,
2 Korinterne 1:12
Thi dette er vor Ros, vor Samvittigheds Vidnesbyrd, at i Guds Hellighed og Renhed, ikke i kødelig Visdom, men i Guds Nåde have vi færdedes i Verden, men mest hos eder.
2 Korinterne 8:20
idet vi undgå dette, at nogen skulde kunne laste os i Anledning af denne rige Hjælp, som besørges af os;