Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Derpå tilvirkede de Sjohamstenene, indfattede i Guldfletværk og graverede som Signeter med Israels Sønners Navne;
New American Standard Bible
They made the onyx stones, set in gold filigree settings; they were engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
Krydsreferencer
2 Mosebog 28:9
Så skal du tage de to Sjohamsten og gravere Israels Sønners Navne i dem,
2 Mosebog 25:7
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
2 Mosebog 35:9
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
Job 28:16
den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
Ezekiel 28:13
I Eden, Guds Have, var du; alle Slags Ædelsten var din Klædning, Harneol, Topas, Jaspis, Krysolit, Sjoham, Onyks, Safir, Rubin, Smaragd og Guld var på dig i indfattet og indlagt Arbejde; det var til Rede, den Dag du skabtes.
Versinformation
Konteksthistorier
5 Og dens Bælte, som brugtes, når den skulde tages på, var i eet med den og af samme Arbejde, af Guldtråd, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus, således som HERREN havde pålagt Moses. 6 Derpå tilvirkede de Sjohamstenene, indfattede i Guldfletværk og graverede som Signeter med Israels Sønners Navne; 7 og de fæstede dem på Efodens Skulderstykker, for at Stenene kunde bringe Israels Børn i Minde, således som HERREN havde pålagt Moses.