Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og Absalon tilføjede: "Vilde man blot sætte mig til Dommer i Landet! Da måtte enhver, der har en Retssag eller Retstrætte, komme til mig, og jeg vilde hjælpe ham til hans Ret."

New American Standard Bible

Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."

Krydsreferencer

Dommer 9:29

Havde jeg blot Magten over Folket her, skulde jeg nok skaffe Abimelek af Vejen!"

Dommer 9:1-5

Jerubba'als Søn Abrimelek begav sig til sine Morbrødere i Sikem og talte til dem og til hele sin Moders Fædrenehus's Slægt og sagde:

Ordsprogene 25:6

Bryst dig ikke for Kongen og stil dig ikke på de stores Plads;

Ordsprogene 27:2

Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.

Lukas 14:8-11

"Når du bliver buden af nogen til Bryllup, da sæt dig ikke øverst til Bords, for at ikke en fornemmere end du måtte være buden af ham,

2 Peter 2:19

og love dem Frihed, skønt de selv ere Fordærvelsens Trælle; thi man er Træl af det, som man er overvunden af.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org