Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Ved den Lejlighed var Zerujastre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller,
New American Standard Bible
Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field.
Krydsreferencer
Første Krønikebog 12:8
Af Gaditerne slutfede nogle sig dygtige Krigere, øvede Krigsmænd, væbnet med Skjold og Spyd; de var som Løver at se på og rappe som Gazellerne på Bjergene.
Habakkuk 3:19
Den Herre HERREN er min Styrke, han gør mine Fødder som Hindens og lader mig gå på mine Høje.
Salme 18:33
(18:34) gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste på Højene,
Højsangen 2:17
til Dagen svales og Skyggerne længes, kom hid, min Ven, og vær som Gazellen, som den unge Hjort på duftende Bjerge!
Højsangen 8:14
Fly, min Ven, og vær som en Gazel, som den unge Hjort på Balsambjerge!
1 Samuel 26:6
Og David tog til Orde og sagde til Hetiten Ahimelek og til Joabs Broder Abisjaj, Zerujas Søn: "Hvem vil følge mig ned til Saul i Lejren?" Abisjaj svarede: "Det vil jeg!"
2 Samuel 1:23
Saul og Jonatan, de elskelige, hulde, skiltes ikke i Liv eller Død; hurtigere var de end Ørne, stærkere var de end Løver!
Første Krønikebog 2:15-16
sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Første Krønikebog 11:26
De tapre Helte var: Asa'el, Joabs Broder; Elhanan, Dodos Søn, fra Betlehem;
Salme 147:10-11
hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
Prædikeren 9:11
Og atter så jeg under Solen, at Hurtigløberen ikke er Herre over Løbet eller Heltene over Kampen, ej heller de vise over Brødet, ej heller de kløgtige over Rigdom, ej heller de kloge over Yndest, men alle er de bundet af Tid og Tilfælde.
Amos 2:14
Den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin Kraft; ej redder Helten sit Liv,