Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;

New American Standard Bible

He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.

Krydsreferencer

1 Samuel 16:7

Men HERREN sagde til Samuel: "Se ikke på hans Ydre eller høje Vækst; thi jeg har vraget ham; Gud ser jo ikke, som Mennesker ser, thi Mennesker ser på det, som er for Øjnene, men HERREN ser på Hjertet."

2 Samuel 1:23

Saul og Jonatan, de elskelige, hulde, skiltes ikke i Liv eller Død; hurtigere var de end Ørne, stærkere var de end Løver!

2 Samuel 2:18-23

Ved den Lejlighed var Zerujastre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller,

Job 39:19-25

Giver du Hesten Styrke, klæder dens Hals med Manke

Salme 20:7

(20:8) Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.

Salme 33:16-18

Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;

Ordsprogene 21:31

Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag. 

Prædikeren 9:11

Og atter så jeg under Solen, at Hurtigløberen ikke er Herre over Løbet eller Heltene over Kampen, ej heller de vise over Brødet, ej heller de kløgtige over Rigdom, ej heller de kloge over Yndest, men alle er de bundet af Tid og Tilfælde.

Esajas 31:1

Ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår Lid til heste, som stoler på Vognenes mængde, på Rytternes store Tal, men ikke ser hen til Israels Hellige, ej rådspørger HERREN.

Hoseas 1:7

Men Judas Hus vil jeg være nådig og frelse ved HERREN deres Gud; dog frelser jeg dem ikke ved Bue, Sværd eller Stridsvåben, ved Heste eller Ryttere."

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org