Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og da han kom tilbage derfra, fortalte han sin Fader og Moder det og sagde: "Jeg har set en Kvinde i Timna, en af Filisternes Døtre; nu må I hjælpe mig at få hende til Hustru!"

New American Standard Bible

So he came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."

Krydsreferencer

1 Mosebog 34:4

og Sikem sagde til sin Fader Hamor: "Skaf mig den Pige til Hustru!"

1 Mosebog 21:21

Han boede i Parans Ørken, og hans Moder tog ham en Hustru fra Ægypten.

1 Mosebog 24:2-3

Da sagde Abraham til sin Træl, sit Hus's ældste, som stod for hele hans Ejendom: "Læg din Hånd under min Lænd,

1 Mosebog 38:6

Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar.

Anden Kongebog 14:9

Men Kong Joas af Israel sendte Kong Amazja af Juda det Svar: "Tidselen på Libanon sendte engang det Bud til Cederen på Libanon: Giv min Søn din Datter til Ægte! Men Libanons vilde byr løb hen over Tidselen og trampede den ned.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org