Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og Haman sagde: Dronning Ester lod heller ikke andre end mig komme med Kongen til det Gæstebud, hun havde gjoet rede; og jeg er også indbudt af hende til i Morgen sammen med Kongen.

New American Standard Bible

Haman also said, "Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king.

Krydsreferencer

Job 8:12-13

Endnu i Grøde, uden at høstes, visner det før alt andet Græs.

Job 20:5-8

at gudløses Jubel er kort og vanhelliges Glæde stakket?

Salme 37:35-36

Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder

Ordsprogene 7:22-23

tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,

Ordsprogene 27:1

Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.

Lukas 21:34-35

Men vogter eder, at eders Hjerter ikke, nogen Tid besværes af Svir og Drukkenskab og timelige Bekymringer, så hin dag kommer pludseligt over eder som en Snare.

1 Tessalonikerne 5:3

Når de sige: "Fred og ingen Fare!" da kommer Undergang pludselig, over dem ligesom Veerne over den frugtsommelige, og de skulle ingenlunde undfly.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org