Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
De tømred af Senircypresser hver Planke i dig, fra Libanon hented de Cedre at lave din Mast,
New American Standard Bible
"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Krydsreferencer
5 Mosebog 3:9
Zidonierne kalder Hermon Sirjon, men Amoriterne kalder det Senir
Højsangen 4:8
Kom med mig fra Libanon, Brud, kom med mig fra Libanon, stig ned fra Amanas Tinde, fra Senirs og Hermons Tinde, fra Løvers Huler, fra Panteres Bjerge!
Første Kongebog 5:1
Da Kong Hiram af Tyrus hørte, at Salomo var salvet til Konge i stedet for sin Fader, sendte han nogle af sine Folk til ham; thi Hiram havde altid været Davids Ven.
Første Kongebog 5:6
Giv derfor Ordre til, at der fældes Cedre til mig på Libanon. Mine Folk skal arbejde sammen med dine, og jeg vil give dineFolk den Løn, du kræver; thi du ved jo, at der ikke findes nogen hos os, der kan fælde Træer som Zidonierne!"
Salme 29:5
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
Salme 92:12
(92:13) De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Salme 104:16
HERRENs Træer bliver mætte, Libanons Cedre, som han har plantet,
Esajas 14:8
selv Cypresserne glæder sig over dig, Libanons Cedre: "Siden dit Fald kommer ingen op for at fælde os!"