Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Så siger den Herre HERREN: Når Fyrsten giver en af sine Sønner en Gave af sin Arvelod, skal den tilhøre hans Sønner; den skal være deres arvelige grundejendom;

New American Standard Bible

'Thus says the Lord GOD, "If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.

Krydsreferencer

Anden Krønikebog 21:3

Deres Fader havde givet dem store Gaver, Sølv, Guld og Kostbarheder tillige med betæstede Byer i Juda, men Joram havde han givet Kongedømmet, fordi han var den førstefødte.

1 Mosebog 25:5-6

Abraham gav Isak alt, hvad han ejede;

Salme 37:18

HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig;

Matthæus 25:34

Da skal Kongen sige til dem ved sin højre Side: Kommer hid. I min Faders velsignede! arver det Rige, som har været eder beredt fra Verdens Grundlæggelse.

Lukas 10:42

men eet er fornødent. Maria har valgt den gode Del, som ikke skal tages fra hende." 

Johannes 8:35-36

Men Trællen bliver ikke i Huset til evig Tid, Sønnen bliver der til evig Tid.

Romerne 8:15-17

I modtoge jo ikke en Trældoms Ånd atter til Frygt, men I modtoge en Sønneudkårelses Ånd, i hvilken vi råbe: Abba, Fader!

Romerne 8:29-32

Thi dem, han forud kendte, forudbestemte han også til at blive ligedannede med hans Søns Billede, for at han kunde være førstefødt iblandt mange Brødre.

Galaterne 4:7

Altså er du ikke længer Træl, men Søn; men er du Søn, da er du også Arving ved Gud.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org