Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han døde i en god Alder, mæt af Dage, Rigdom og Ære; og hans Søn Salomo blev Konge i hans Sted.

New American Standard Bible

Then he died in a ripe old age, full of days, riches and honor; and his son Solomon reigned in his place.

Krydsreferencer

1 Mosebog 15:15

Men du skal fare til dine Fædre i Fred og blive jordet i en god Alderdom.

Første Krønikebog 23:1

Da David var blevet gammel og mæt af Dage, gjorde han sin Søn Salomo til Konge over Israel.

Job 5:26

Graven når du i Ungdomskraft, som Neg føres op, når Tid er inde.

Apostelenes gerninger 13:36

David sov jo hen, da han i sin Livstid havde tjent Guds Rådslutning, og han blev henlagt hos sine Fædre og så Forrådnelse;

1 Mosebog 25:8

så udåndede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt.

1 Mosebog 35:29

så gik Isak bort; han døde og samledes til sin Slægt, gammel og mæt af Dage. Og hans Sønner Esau og Jakob jordede ham, 

Ordsprogene 16:31

Grå Hår er en dejlig Krone, den vindes på Retfærds Vej.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org