Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Ti stille, at jeg kan tale, så overgå mig, hvad der vil!

New American Standard Bible

"Be silent before me so that I may speak; Then let come on me what may.

Krydsreferencer

Job 13:5

Om I dog vilde tie stille, så kunde I regnes for vise!

Job 6:9-10

vilde d dog knuse mig, række Hånden ud og skære mig fra,

Job 7:11

Så vil jeg da ej lægge Bånd på min Mund, men tale i Åndens Kvide, sukke i bitter Sjælenød.

Job 7:15-16

så min Sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.

Job 10:1

Min Sjæl er led ved mit Liv, frit Løb vil jeg give min Klage over ham, i min bitre Sjælenød vil jeg tale,

Job 21:3

Find jer nu i, at jeg taler, siden kan I jo håne!

Versinformation

Konteksthistorier

12 Eders Tankesprog bliver til Askesprog, som Skjolde af Ler eders Skjolde. 13 Ti stille, at jeg kan tale, så overgå mig, hvad der vil! 14 Jeg vil bære mit Kød i Tænderne og tage mit Liv i min Hånd;


Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org