Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Se, til Rettergang er jeg rede, jeg ved, at Retten er min!

New American Standard Bible

"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.

Krydsreferencer

Job 23:4

Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,

Job 9:2-3

"Jeg ved forvist, at således er det, hvad Ret har en dødelig over for Gud?

Job 9:20

Har jeg end Ret, må min Mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!

Job 16:21

at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!

Job 40:7-8

"Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Esajas 43:26

Mind mig, lad vor Sag gå til Doms, regn op, så du kan få Ret!

Romerne 8:33-34

Hvem vil anklage Guds udvalgte? Gud er den, som retfærdiggør.

2 Korinterne 1:12

Thi dette er vor Ros, vor Samvittigheds Vidnesbyrd, at i Guds Hellighed og Renhed, ikke i kødelig Visdom, men i Guds Nåde have vi færdedes i Verden, men mest hos eder.

Versinformation

Konteksthistorier

17 Hør nu ret på mit Ord, lad mig tale for eders Ører! 18 Se, til Rettergang er jeg rede, jeg ved, at Retten er min! 19 Hvem kan vel trætte med mig? Da skulde jeg tie og opgive Ånden!


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Job 13:18

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org