Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt?

New American Standard Bible

"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,

Krydsreferencer

Job 11:13

Hvis du får Skik på dit Hjerte og breder dine Hænder imod ham,

Job 17:2

visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.

Salme 35:19

Lad ej dem, som med Urette er mine Fjender, glæde sig over mig, lad ej dem, som hader mig uden Grund, sende spotske Blikke!

Ordsprogene 6:13

som blinker med Øjet, skraber med Foden og giver Tegn med Fingrene,

Prædikeren 11:9

Glæd dig, Yngling, i din Ungdom, vær vel til Mode i Livets Vår; gå, hvor dit Hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse Ting skal du kræves til Regnskab af Gud.

Markus 7:21-22

Thi indvortes fra, fra Menneskenes Hjerte, udgå de onde Tanker, Utugt, Tyveri, Mord,

Apostelenes gerninger 5:3-4

Men Peter sagde: "Ananias! hvorfor har Satan fyldt dit Hjerte, så du har løjet imod den Helligånd og stukket noget til Side af Summen for Jordstykket?

Apostelenes gerninger 8:22

Omvend dig derfor fra denne din Ondskab og bed Herren, om dog dit Hjertes Påfund måtte forlades dig.

Jakob 1:14-15

men enhver fristes,når han drages og lokkes af sin egen Begæring;

Versinformation

Konteksthistorier

11 Er Guds Trøst dig for lidt, det Ord, han mildelig talede til dig? 12 Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt? 13 Thi du vender din Harme mod Gud og udstøder Ord af din Mund.

Hop Til Forrige

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org