Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;

New American Standard Bible

"Thus it is hidden from the eyes of all living And concealed from the birds of the sky.

Krydsreferencer

Salme 49:3-4

(49:4) Min Mund skal tale Visdom, mit Hjerte udgransker Indsigt;

Matthæus 11:25

På den Tid udbrød Jesus og sagde: "Jeg priser dig, Fader, Himmelens og Jordens Herre! fordi du har skjult dette for vise og forstandige og åbenbaret det for umyndige.

Matthæus 13:17

Thi sandelig, siger jeg eder, mange Profeter og retfærdige attråede at se, hvad I se, og så det ikke; og at høre, hvad I høre, og hørte det ikke.

Matthæus 13:35

for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: "Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse."

1 Korinterne 2:7-10

men vi tale Visdom fra Gud, den hemmelige, den, som var skjult, som Gud før Verdens Begyndelse forudbestemte til vor Herlighed,

Kolossensern 2:3

i hvem alle Visdommens og Kundskabens Skatte findes skjulte.

Versinformation

Konteksthistorier

20 Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted? 21 Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle; 22 Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org