Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(49:4) Min Mund skal tale Visdom, mit Hjerte udgransker Indsigt;

New American Standard Bible

My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.

Krydsreferencer

5 Mosebog 32:2

Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl på unge Spirer, som Regnens Dråber på Græs.

Job 33:3

mine Ord er talt af oprigtigt Hjerte, mine Læber fører lutret Tale.

Job 33:33

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig Visdom! 

Salme 19:14

(19:15) Lad min Munds Ord være dig til Behag, lad mit Hjertes Tanker nå frem for dit Åsyn, HERRE, min Klippe og min Genløser! 

Salme 37:30

Den retfærdiges Mund taler Visdom; hans Tunge siger, hvad ret er;

Salme 45:1

Til Korherren. Al-shoshannim. Maskil af Kora-Sønnerne. En Bryllupssang (45:2) Mit Hjerte svulmer af liflige Ord, jeg kvæder mit Kvad til Kongens Pris, som Hurtigskriverens Pen er min Tunge.

Salme 104:34

Min Sang være ham til Behag, jeg har min Glæde i HERREN.

Salme 119:130

Tydes dine Ord, så bringer de Lys, de giver enfoldige Indsigt.

Ordsprogene 4:1-2

Hør, I sønner, på en Faders lyt til for at vinde Forstand;

Ordsprogene 8:6-11

Hør, thi jeg fører ædel Tale, åbner mine Læber med retvise Ord;

Ordsprogene 22:17

Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!

Ordsprogene 22:20-21

Alt i Går optegned jeg til dig, alt i Forgårs Råd og Kundskab

Matthæus 12:35

Et godt Menneske fremtager gode Ting af sit gode Forråd; og et ondt Menneske fremtager onde Ting af sit onde Forråd.

2 Timoteus 3:15-17

og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen på Kristus Jesus.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org