Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg Ord til Forsvar for Gud.

New American Standard Bible

"Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf.

Krydsreferencer

2 Korinterne 5:20

Vi ere altså Sendebud i Kristi Sted, som om Gud formaner ved os; vi bede i Kristi Sted: Bliver forligte med Gud!

2 Mosebog 4:16

Han skal tale på dine Vegne til Folket; han skal være din Mund, og du skal være som Gud for ham.

Job 13:7-8

Forsvarer I Gud med Uret, forsvarer I ham med Svig?

Job 21:3

Find jer nu i, at jeg taler, siden kan I jo håne!

Job 33:6

Se, jeg er din Lige for Gud, også jeg er taget af Ler;

Job 33:31-33

Lyt til og hør mig, Job, ti stille, så jeg kan tale!

Jeremias 15:19

Derfor så siger Herren: Omvender du dig, vil jeg omvende dig, så du står for mit Åsyn; giver du det ædle, ej det uædle, Vækst, skal du være som min Mund. De skal vende om til dig, du ikke til dem.

Ezekiel 2:7

Du skal tale mine Ord til dem, hvad enten de hører eller ej, thi de er en genstridig Slægt..

Hebræerne 13:22

Jeg beder eder, Brødre! at I finde eder i dette Formaningsord; thi jeg har jo skrevet til eder i Korthed.

Versinformation

Konteksthistorier

1 Og videre sagde Elihu: 2 Bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg Ord til Forsvar for Gud. 3 Jeg vil hente min Viden langvejsfra og skaffe min Skaber Ret;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org