Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og hvis de bindes i Lænker, fanges i Nødens Bånd,

New American Standard Bible

"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,

Krydsreferencer

Salme 107:10

De sad i Mulm og Mørke, bundne i pine og Jern,

Ordsprogene 5:22

den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;

Job 13:27

lægger mine Fødder i Blokken, vogter på alle mine Veje. indkredser mine Fødders Trin!

Job 19:6

Så vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net.

Job 33:18-19

holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Våbendød.

Salme 18:5

(18:6) Dødsrigets Reb omspændte mig, Dødens Snarer faldt over mig;

Salme 116:3

Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt.

Klagesangene 3:9

Han spærred mine Veje med Kvader, gjorde Stierne kroge.

Versinformation

Konteksthistorier

7 fra retfærdige vender han ikke sit Blik, men giver dem Plads for stedse hos Konger på Tronen i Højhed. 8 Og hvis de bindes i Lænker, fanges i Nødens Bånd, 9 så viser han dem deres Gerning, deres Synder, at de hovmodede sig,

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Job 36:8

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931