Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og de spurgte ham: "Hvad da? Er du Elias?" Han siger: "Det er jeg ikke." "Er du Profeten?" Og han svarede: "Nej."

New American Standard Bible

They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not " "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

Krydsreferencer

Matthæus 11:14

Og dersom I ville tage imod det: Han er Elias, som skal komme.

Matthæus 16:14

Men de sagde: "Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne."

Johannes 1:25

og de spurgte ham og sagde til ham: "Hvorfor døber du da, dersom du ikke er Kristus, ej heller Elias, ej heller Profeten?"

Malakias 4:5

Se, jeg sender eder Profeten Elias, før HERRENs store og frygtelige Dag kommer.

Matthæus 11:9-11

Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet.

Matthæus 17:10-12

Og hans Disciple spurgte ham og sagde: "Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?"

Lukas 1:17

Og han skal gå foran for ham i Elias's Ånd og Kraft for at vende Fædres Hjerter til Børn og genstridige til retfærdiges Sind for at berede Herren et velskikket folk."

Johannes 7:40

Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: "Dette er sandelig Profeten."

5 Mosebog 18:15-18

HERREN din Gud vil lade en Profet som mig fremstå af din Midte, af dine Brødre; ham skal I høre på.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org