Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Da udskældte de ham og sagde: "Du er hans Discipel; men vi ere Mose Disciple.

New American Standard Bible

They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.

Krydsreferencer

Romerne 2:17

Men når du kalder dig Jøde og forlader dig trygt på Loven og roser dig af Gud

Esajas 51:7

Hør mig, I, som kender Retfærd, du Folk med min Lov i dit Hjerte, frygt ej Menneskers Hån, vær ikke ræd for deres Spot!

Matthæus 5:11

Salige ere I, når man håner og forfølger eder og lyver eder alle Hånde ondt på for min Skyld.

Matthæus 27:39

Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede på deres Hoveder og sagde:

Johannes 5:45-47

Tænker ikke, at jeg vil anklage eder for Faderen; der er en, som anklager eder, Moses, til hvem I have sat eders Håb.

Johannes 7:19

Har ikke Moses givet eder Loven? Og ingen af eder holder Loven.

Johannes 7:47-52

Da svarede Farisæerne dem: "Ere også I forførte?

Johannes 9:34

De svarede og sagde til ham: "Du er hel og holden født i Synder, og du vil lære os?" Og de stødte ham ud.

Apostelenes gerninger 6:11-14

Da fik de hemmeligt nogle Mænd til at sige: "Vi have hørt ham tale bespottelige Ord imod Moses og imod Gud."

1 Korinterne 4:12

og arbejde møjsommeligt med vore egne Hænder. Udskælder man os, velsigne vi; forfølger man os, finde vi os deri;

1 Korinterne 6:10

eller Tyve eller havesyge eller Drankere, ingen Skændegæster, ingen Røvere skulle arve Guds Rige.

1 Peter 2:23

han, som ikke skældte igen, da han blev udskældt, ikke truede, da han led, men overgav det til ham, som dømmer retfærdigt,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org