Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

De opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, hånfløjted, skar Tænder og sagde: "Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se."

New American Standard Bible

All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it."

Krydsreferencer

Salme 35:21

de spærrer Munden op imod mig og siger: "Ha, ha! Vi så det med egne Øjne!"

Klagesangene 3:46

De opspærred Munden imod os, alle vore Fjender.

Job 16:9-10

Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,

Salme 56:2

(56:3) mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig!

Salme 22:13

(22:14) spiler Gabet op imod mig som rovgridske, brølende Løver.

Salme 35:16

for min Venlighed dænger de mig med Hån, de skærer Tænder imod mig.

Salme 37:12

Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;

Salme 124:3

så havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;

Jeremias 51:34

Kong Nebukadrezar af Babel har fortæret mig, oprevet mig, sat mig til Side som et tomt kar. Som en Drage har han slugt mig, fyldt sin Vom med mine Lækkerbidskener og drevet mig bort.

Salme 41:8

(41:9) "En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"

Salme 57:3

(57:4) han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.

Salme 109:2

Thi en gudløs, svigefuld Mund har de åbnet imod mig, taler mig til med Løgntunge,

Salme 112:10

Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet. 

Esajas 49:19

Thi dine Tomter og Grusdynger, dit hærgede Land ja, nu er du Beboerne for trang; de, som åd dig, er borte;

Jeremias 50:7

Enhver, som traf på dem, fortærede dem; deres Fjender sagde: "Vi er sagesløse!" Det skete, fordi de syndede mod HERREN, Retfærds græsgangen og deres fædres Håb, HERREN.

Jeremias 50:17

En adsplittet Hjord er Israel, Løver har spredt det. Først fortærede Assyrerkongen det, og nu sidst har Kong Nebukadrezar af Babel gnavet dets Knogler.

Ezekiel 25:3

og sig til dem: Hør den Herre HERRENs Ord: Så siger den Herre HERREN: Fordi du råbte "Ha, ha!" over min Helligdom, da den vanhelligedes, og over Israels Land, da det lagdes øde, og over Judas Hus, da de vandrede i Landflygtighed,

Ezekiel 25:6

Thi så siger den Herre HERREN: Fordi du klappede i Hænderne og stampede med Fødderne og med dyb Ringeagt godtede dig af Hjertet over Israels Land,

Ezekiel 25:15

Så siger den Herre HERREN: Fordi Filisterne optrådte hævngerrigt og med Foragt i Hjertet tog Hævn og hærgede i endeløst Had,

Ezekiel 36:3

derfor skal du profetere og sige: Så siger den Herre HERREN: Fordi man har higet og snappet efter eder fra alle Sider, for at I skulde tilfalde Resten af Folkene som Ejendom, og fordi I er kommet i Folkemunde,

Hoseas 8:8

Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.

Obadias 1:12-16

At nyde din Broders Dag, hans Vanhelds Dag, og glæde dig over Judæerne på Undergangens Dag! At opspærre Munden på Trængselens Dag,

Zefanias 2:8-10

Jeg hørte Moabs Spot, Atnmoniternes hånende Ord, med hvilke de spotted mit Folk, hovmoded sig over deres Land.

Apostelenes gerninger 7:54

Men da de hørte dette, skar det dem i deres Hjerter, og de bede Tænderne sammen imod ham.

Versinformation

Konteksthistorier

15 Over dig slog de Hænderne sammen, de, hvis Vej faldt forbi, de hån fløjted, rysted på Hoved ad Jerusalems Datter: "Er det da Byen, man kaldte den fuldendt skønne, al Jordens Glæde?" 16 De opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, hånfløjted, skar Tænder og sagde: "Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se." 17 HERREN har gjort, som han tænkte, fuldbyrdet det Ord, han sendte i fordums Dage, brudt ned uden Skånsel, ladet Fjender glæde sig over dig, rejst Uvenners Horn.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org