Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.

New American Standard Bible

To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.

Krydsreferencer

Salme 78:2

jeg vil åbne min Mund med Billedtale, fremsætte Gåder fra fordums Tid,

Salme 49:4

(49:5) jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, råder min Gåde til Strengeleg.

Markus 4:11

Og han sagde til dem: "Eder er Guds Riges Hemmelighed givet; men dem, som ere udenfor, meddeles alt ved Lignelser,

4 Mosebog 12:8

med ham taler jeg Ansigt til Ansigt, ikke i Syner eller Gåder, han skuer HERRENs Skikkelse; hvor tør I da tage til Orde mod min Tjener Moses?"

Prædikeren 12:11

Som Pigkæppe er de vises Ord, som inddrevne Søm, der sidder tæt; de er givet af en og samme Hyrde.

Matthæus 13:10-17

Og Disciplene gik hen og sagde til ham: "Hvorfor taler du til dem i Lignelser?"

Matthæus 13:34-35

Alt dette talte Jesus til Skarerne i Lignelser, og uden Lignelse talte han intet til dem,

Matthæus 13:51-52

Have I forstået alt dette?" De sige til ham: "Ja."

Markus 4:34

Men uden Lignelse talte han ikke til dem; men i Enerum udlagde han det alt sammen for sine Disciple.

Apostelenes gerninger 8:30-31

Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: "Forstår du også det, som du læser?"

Hebræerne 5:14

men for de fuldkomne er den faste Føde, for dem, som på Grund af deres Erfaring have Sanserne øvede til at skelne mellem godt og ondt. 

2 Peter 3:16

som han også gør i alle sine Breve, når han i dem taler om disse Ting; i dem findes der Ting, vanskelige at forstå, som de ukyndige og ubefæstede fordreje, ligesom også de øvrige Skrifter, til deres egen Undergang.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org