Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

På den svigefuldes Vej er der Torne og Snarer; vil man vogte sin Sjæl, må man holde sig fra dem.

New American Standard Bible

Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them.

Krydsreferencer

Ordsprogene 15:19

Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.

1 Johannes 5:18

Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.

Josua 23:13

så skal I vide for vist, at HERREN eders Gud ikke mere vil drive disse Folkeslag bort fra eder, men de skal blive eder en Snare og en Fælde, en Svøbe i eders Sider og Torne i eders Øjne, indtil I selv bliver udryddet fra dette herlige Land, som HERREN eders Gud gav eder.

Job 18:8

thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,

Salme 11:6

over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmålte Bæger.

Salme 18:26-27

(18:27) du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

Salme 91:1

Den der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,

Ordsprogene 13:3

Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.

Ordsprogene 13:15

God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.

Ordsprogene 16:17

De retsindiges Vej er at vige fra ondt; den vogter sit Liv, som agter på sin Vej.

Ordsprogene 19:16

Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.

Judas 1:20-21

I derimod, I elskede! opbygger eder selv på eders helligste Tro; beder i den Helligånd;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org