Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Se på Guds Værk! Hvo kan rette, hvad han har gjort kroget?

New American Standard Bible

Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent?

Krydsreferencer

Prædikeren 1:15

Kroget kan ej blive lige, og halvt kan ej blive helt.

Job 12:14

Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;

Esajas 14:27

Thi Hærskarers HERREs Råd, hvo kuldkaster det? Hans udrakte Hånd, hvo tvinger vel den tilbage?

Job 9:12

røver han, hvem mon der hindrer ham i det? Hvo siger til ham: "Hvad gør du?"

Job 11:10

Farer han frem og fængsler, stævner til Doms, hvem hindrer ham?

Job 34:29

Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,

Job 37:14

Job du må lytte hertil, træd frem og mærk dig Guds Underværker!

Salme 8:3

(8:4) Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,

Salme 107:43

Hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig HERRENs Nåde på Sinde! 

Prædikeren 3:11

Alt har han skabt smukt til rette Tid; også Evigheden har han lagt i deres Hjerte, dog således at Menneskene hverken fatter det første eller det sidste af, hvad Gud har virket.

Esajas 5:12

Med Citre og Harper holder de Gilde, med Håndpauker, Fløjter og Vin, men ser ikke HERRENs Gerning, har ej Syn for hans Hænders Værk.

Esajas 43:13

den eneste også i Fremtiden. Ingen frier af min Hånd, jeg handler - hvo gør det ugjort?

Esajas 46:10-11

der forud forkyndte Enden, tilforn, hvad der ikke var sket, som sagde: "Mit Råd står fast, jeg fuldbyrder al min Vilje,"

Daniel 4:35

Alle, som bor på Jorden, er for intet at regne; han handler efter sit Tykke med Himmelens Hær og med dem, som bor på Jorden, og ingen kan holde hans Hånd tilbage og sige til ham: "Hvad gør du?"

Romerne 9:15

Thi han siger til Moses: "Jeg vil være barmhjertig imod den, hvem jeg er barmhjertig imod, og forbarme mig over den, hvem jeg forbarmer mig over."

Romerne 9:19

Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem står hans Villie imod?

Efeserne 1:11

i hvem vi også have fået Arvelodden, forud bestemte efter hans Forsæt, der virker alt efter sin Villies Råd,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org