Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(102:5) mit Hjerte er svedet og - visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød.

New American Standard Bible

My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.

Krydsreferencer

Salme 37:2

Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.

Esajas 40:7

Græsset tørres, Blomsten visner, når HERRENs Ånde blæser derpå; visselig, Folket er Græs,

Ezra 10:6

Derpå rejste Ezra sig fra Pladsen foran Guds Hus og begav sig til Johanans, Eljasjibs Søns, Kammer, hvor han tilbragte Natten; han hverken spiste eller drak, fordi han græmmede sig over Troløsheden hos dem, der havde været i Landflygtighed.

1 Samuel 1:7-8

Således gik det År efter År: hver Gang de drog op til HERRENs Hus, krænkede hun hende således så skete det, at hun græd og ikke vilde spise.

2 Samuel 12:17

De ældste i hans Hus kom til ham for at få ham til at rejse sig, men han vilde ikke, og han holdt ikke Måltid sammen med dem.

Job 6:4

Thi i mig sidder den Almægtiges Pile, min Ånd inddrikker deres Gift; Rædsler fra Gud forvirrer mig.

Job 10:1

Min Sjæl er led ved mit Liv, frit Løb vil jeg give min Klage over ham, i min bitre Sjælenød vil jeg tale,

Job 33:20

Livet i ham væmmes ved Brød og hans Sjæl ved lækker Mad

Salme 6:2-3

(6:3) vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!

Salme 42:6

(42:7) Nedbøjet er min Sjæl, derfor mindes jeg dig fra Jordans og Hermontindernes Land, fra Mizars Bjerg.

Salme 55:4-5

(55:5) Hjertet er angst i mit Bryst, Dødens Rædsler er faldet over mig.

Salme 69:20

(69:21) Spot har ulægeligt knust mit Hjerte; jeg bied forgæves på Medynk, på Trøstere uden at finde;

Salme 77:3

(77:4) jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - Sela.

Salme 102:9

(102:10) Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Tårer

Salme 102:11

(102:12) mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen.

Salme 143:3-4

Thi Fjender forfølger min Sjæl, de træder mit Liv i Støvet, lader mig bo i Mørke som de, der for længst er døde.

Klagesangene 3:13

Han sendte sit Koggers Sønner i Nyrerne på mig;

Klagesangene 3:20

min Sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.

Matthæus 26:37-38

Og han tog Peter og Zebedæus's to Sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes.

Apostelenes gerninger 9:9

Og han kunde i tre Dage ikke se, og han hverken spiste eller drak.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org