Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(102:8) om Natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som Fugl på Taget;

New American Standard Bible

I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.

Krydsreferencer

Salme 77:4

(77:5) Du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.

Salme 38:11

(38:12) For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjert;

5 Mosebog 28:66-67

Det skal syne,s dig, som hang dit Liv i en Tråd; du skal ængstes ved Dag og ved Nat og aldrig føle dig sikker på dit Liv.

Job 7:13-16

Når jeg tænker, mit Leje skal lindre mig, Sengen lette mit Suk,

Salme 22:2

(22:3) Min Gud, jeg råber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile.

Salme 130:6

på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.

Klagesangene 3:28-30

Han sidde ensom og tavs, når han lægger det på ham;

Markus 14:33-37

Og han tager Peter og Jakob og Johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org