Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,

New American Standard Bible

Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up;

Krydsreferencer

Salme 37:2

Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.

Anden Kongebog 19:26

mens Folkene grebes i Afmagt af Skræk og Skam, blev som Græsset på Marken, det spirende Grønne, som Græs på Tage, som Mark for Østenvinden. Jeg ser, når du rejser

Salme 92:7

(92:8) Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,

Esajas 37:27

mens Folkene grebes i Afmagt af Skræk og Skam, blev som Græsset på Marken, det spirende Grønne, som Græs på Tage, som Mark for Østenvinden.

Jeremias 17:5-6

Så siger HERREN: Forbandet være den Mand, som stoler på Mennesker, og som holder Kød for sin Arm, hvis Hjerte viger fra HERREN.

Matthæus 13:6

Men da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org