Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.

New American Standard Bible

To make known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of Your kingdom.

Krydsreferencer

Salme 105:1

Pris Herren, påkald hans navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!

Salme 98:1

Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.

Salme 105:5

kom i Hu de Undere, han gjorde, hans Tegn og hans Munds Domme,

Salme 106:2

Hvo kan opregne Herrens vældige gerninger, finde ord til at kundgøre al hans pris?

Salme 110:2-3

Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!

Salme 136:4-26

Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!

Salme 145:6-12

de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;

Daniel 4:34-35

Men da Tiden var omme, løftede jeg, Nebukadnezar, mine Øjne til Himmelen og fik min forstand igen, og jeg priste den Højeste og lovede og ærede ham, som lever evindelig, hvis Herredømme er evigt, og hvis Rige står fra Slægt til Slægt.

Matthæus 28:18

Og Jesus trådte frem, talte til dem og sagde: "Mig er given al Magt i Himmelen og på Jorden.

Apostelenes gerninger 2:8-11

Hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget Mål, hvor vi ere fødte,

Efeserne 1:19-21

og hvilken hans Krafts overvættes Storhed er over for os, som tro, alt efter hans Styrkes vældige Virkekraft,

Efeserne 3:7-8

hvis Tjener jeg er bleven ifølge den Guds Nådes Gave, som blev given mig ved hans Magts Virkekraft.

Aabenbaringen 12:10

Og jeg hørte en høj Røst i Himmelen sige: Nu er Frelsen og Kraften og Riget blevet vor Guds, og Magten hans Salvedes; thi nedstyrtet er vore Brødres Anklager, som anklagede dem for vor Gud Dag og Nat.

Aabenbaringen 19:15-16

Og af hans Mund udgik der et skarpt Sværd, for at han dermed skulde slå Folkeslagene; og han skal vogte dem med en Jernstav, og han skal træde Guds, den almægtiges, Vredes Harmes Vinperse.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org