Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(31:5) fri mig fra Garnet, de satte for mig; thi du er min Tilflugt,

New American Standard Bible

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

Krydsreferencer

Salme 25:15

Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.

Salme 19:14

(19:15) Lad min Munds Ord være dig til Behag, lad mit Hjertes Tanker nå frem for dit Åsyn, HERRE, min Klippe og min Genløser! 

Salme 35:7

Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.

Salme 57:6

(57:7) Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - Sela.

Salme 124:7

Vor Sjæl slap fri som en Fugl at Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.

Salme 140:5

(140:6) Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. - Sela.

Ordsprogene 29:5

Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.

2 Korinterne 12:9

og han har sagt mig: "Min Nåde er dig nok; thi Kraften fuldkommes i Magtesløshed." Allerhelst vil jeg derfor rose mig af min Magtesløshed, for at Kristi Kraft kan tage Bolig i mig.

2 Timoteus 2:26

og de kunde blive ædru igen fra Djævelens Snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans Villie. 

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org