Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
(31:12) For alle mine Fjenders Skyld er jeg blevet til Spot, mine Naboers Gru, mine Keodinges Rædsel; de, der ser mig på Gaden, flygter for mig.
New American Standard Bible
Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
Krydsreferencer
Salme 38:11
(38:12) For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjert;
Salme 88:8
(88:9) Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gå ud,
Job 19:13-14
Mine Brødre har fjernet sig fra mig, Venner er fremmede for mig,
Salme 41:8-9
(41:9) "En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
Salme 64:8
(64:9) han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
Salme 69:19-20
(69:20) Du ved, hvorledes jeg smædes og bærer Skam og Skændsel; du har Rede på alle mine Fjender.
Salme 88:18
(88:19) Ven og Frænde fjerned du fra mig, holdt mine Kendinge borte.
Esajas 49:7
Så siger HERREN, Israels Genløser, dets Hellige, til den dybt foragtede, skyet af Folk, Herskernes Træl: Konger skal se det og rejse sig, Fyrster skal kaste sig ned for HERRENs Skyld, den trofaste, Israels Hellige, der udvælger dig.
Matthæus 26:56
Men det er alt sammen sket, for at Profeternes Skrifter skulde opfyldes." Da forlode alle Disciplene ham og flyede.
Job 6:21-23
Ja, slige Strømme er I mig nu, Rædselen så I og grebes af Skræk!
Salme 22:6
(22:7) Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;
Salme 89:50-51
(89:51) Kom, Herre, din Tjeners Skændsel i Hu, at jeg bærer Folkenes Spot i min Favn,
Esajas 53:3-5
ringeagtet, skyet af Folk, en Smerternes Mand og kendt med Sygdom, en, man skjuler sit Ansigt for, agtet ringe, vi regned ham ikke.
Jeremias 12:6
Thi selv dine Brødre og din Faders Hus er troløse imod dig, selv de skriger af fuld Hals efter dig; tro dem ikke, når de giver dig gode Ord!"
Mikas 7:6
Thi Søn agter Fader ringe, Datter står Moder imod Svigerdatter Svigermoder, en Mand har sine Husfolk til Fjender.
Matthæus 10:21-22
Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slå dem ihjel.
Matthæus 26:74
Da begyndte han at forbande sig og sværge: "Jeg kender ikke det Menneske." Og straks galede Hanen.
Matthæus 27:39-44
Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede på deres Hoveder og sagde:
Markus 14:50
Og de forlode ham alle og flyede.
Romerne 15:3
Thi også Kristus var ikke sig selv til Behag; men, som der er skrevet: "Deres Forhånelser, som håne dig, ere faldne på mig."
2 Timoteus 4:16
Ved mit første Forsvar kom ingen mig til Hjælp, men alle lode mig i Stikken; (gid det ikke må tilregnes dem! )
Hebræerne 11:36
Andre måtte friste Forhånelser og Hudstrygelser, tilmed Lænker og Fængsel;
Hebræerne 13:13
Så lader os da gå ud til ham uden for Lejren, idet vi bære hans Forsmædelse;
1 Peter 4:14
Dersom I hånes for Kristi Navns Skyld, ere I salige; thi Herlighedens og Guds Ånd hviler over eder.