Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

han kløvede Havet og førte dem over, lod Vandet stå som en Vold;

New American Standard Bible

He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.

Krydsreferencer

2 Mosebog 14:21

Moses rakte da sin Hånd ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig.

2 Mosebog 15:8

Ved din Næses Pust dyngedes Vandene op, Vandene stod som en Vold, Strømmene stivnede midt i Havet.

2 Mosebog 14:1-15

Og HERREN talede til Moses og sagde:

Josua 3:16

standsede Vandet, som kom ovenfra, og stod som en Vold langt borte, oppe ved Byen Adam, som ligger ved Zaretan, medens det Vand, som flød ned mod Arabaeller Salthavet, løb helt bort; således gik Folket over lige over for Jeriko.

Salme 38:7

(38:8) Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt på min Krop,

Salme 66:6

Han forvandlede Hav til Land, de vandrede til Fods over Strømmen; lad os fryde os højlig i ham.

Salme 106:9-10

han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk;

Salme 136:13-15

Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Esajas 63:13

førte dem gennem Dybet som en Hest på Steppen?

Habakkuk 3:15

Du tramper hans Heste i Havet, i de mange Vandes Dynd.

1 Korinterne 10:2-3

og bleve alle døbte til Moses i Skyen og i Havet

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org