27 begivenheder in 1 oversættelse

'Nu' i Biblen

Nu hændte det en Dag, at Guds Sønner kom og trådte frem for HERREN, og iblandt dem kom også Satan.

Da nu en Dag hans Sønner og Døtre spiste og drak i den ældste Broders Hus,

Nu hændte det en Dag, at Guds Sønner kom og trådte frem for HERREN, og iblandt dem kom også Satan og trådte frem for ham.

Så havde jeg nu ligget og hvilet, så havde jeg slumret i Fred

Men nu det gælder dig selv, så taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!

Ja, slige Strømme er I mig nu, Rædselen så I og grebes af Skræk!

Men vilde I nu dog se på mig! Mon jeg lyver jer op i Ansigtet?

Nu nok! Jeg lever ej evigt, slip mig, mit Liv er et Pust!

så søg du nu hen til Gud og bed hans Almagt om Nåde!

Når Svøben kommer med Død i et Nu, så spotter han skyldfries Hjertekval;

Jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen Nytte?

Hør nu ret på mit Ord, lad mig tale for eders Ører!

Derimod tæller du nu mine Skridt, du tilgiver ikke min Synd,

Dog nu har han udtømt min Kraft, du bar ødelagt hele min Kreds;

Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;

I håner mig nu for tiende Gang, mishandler mig uden Skam.

Find jer nu i, at jeg taler, siden kan I jo håne!

Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde.

Men nu er jeg Hånsang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;

Da nu hine tre Mænd ikke mere svarede Job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,

Sig nu ikke: "Vi stødte på Visdom, Gud må fælde ham, ikke et Menneske!"

Men hør nu Job, på min Tale og lyt til alle mine Ord!

skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!

Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,

Bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg Ord til Forsvar for Gud.

Og nu: Man ser ej Lyset, skygget af mørke Skyer, men et Vejr farer hen og renser Himlen,

Jeg havde kun hørt et Rygte om dig, men nu har mit Øje set dig;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931