Parallel Verses

Bible in Basic English

Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.

New American Standard Bible

'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.'

King James Version

Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

Holman Bible

Appoint for yourselves wise, understanding, and respected men from each of your tribes, and I will make them your leaders.

International Standard Version

Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders.

A Conservative Version

Take for you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

American Standard Version

Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

Amplified

Choose wise, understanding, experienced, and respected men according to your tribes, and I will make them heads over you.

Darby Translation

Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.

Julia Smith Translation

Give to yourselves men wise and known to your tribes, and I will set them for your heads.

King James 2000

Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

Lexham Expanded Bible

Choose for yourselves {wise and discerning and knowledgeable men} for [each of] your tribes, and I will appoint them as your leaders.'

Modern King James verseion

Give wise and understanding men, and those known to your tribes, and I will appoint them rulers over you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring therefore men of wisdom and of understanding and expert, known among your tribes, that I may make them rulers over you.'

NET Bible

Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders."

New Heart English Bible

Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

The Emphasized Bible

Set forth for you - men wise and discerning, and known to your tribes, - that I may appoint them to be heads over you.

Webster

Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

World English Bible

Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

Youngs Literal Translation

Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

חכם 
Chakam 
Usage: 137

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Context Readings

Historical Prologue

12 How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments? 13 Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you. 14 And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say.



Cross References

Exodus 18:21

But for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;

Numbers 11:16-17

And the Lord said to Moses, Send for seventy of the responsible men of Israel, who are in your opinion men of weight and authority over the people; make them come to the Tent of meeting and be there with you.

Acts 1:21-23

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

Acts 6:2-6

And the Apostles sent for all the disciples and said, It is not right for us to give up preaching the word of God in order to make distribution of food.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain