Parallel Verses

New American Standard Bible

"I commanded you at that time all the things that you should do.

King James Version

And I commanded you at that time all the things which ye should do.

Holman Bible

At that time I commanded you about all the things you were to do.

International Standard Version

I charged you at that time that you must do all of these things."

A Conservative Version

And I commanded you at that time all the things which ye should do.

American Standard Version

And I commanded you at that time all the things which ye should do.

Amplified

And I commanded you at that time all the things that you should do.

Bible in Basic English

And at that time I gave you all the orders which you were to do.

Darby Translation

And I commanded you at that time all the things that ye should do.

Jubilee 2000 Bible

And I commanded you at that time all the things which ye should do.

Julia Smith Translation

And I will command you in that time all the words which ye shall do.

King James 2000

And I commanded you at that time all the things which you should do.

Lexham Expanded Bible

And so I instructed you at that time [concerning] all [of] the things that you should do.

Modern King James verseion

And I commanded you at that time all the things which you should do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded you the same season, all the things which ye should do.

NET Bible

So I instructed you at that time regarding everything you should do.

New Heart English Bible

I commanded you at that time all the things which you should do.

The Emphasized Bible

So I commanded you at that time all the things which ye should do.

Webster

And I commanded you at that time all the things which ye should do.

World English Bible

I commanded you at that time all the things which you should do.

Youngs Literal Translation

and I command you, at that time, all the things which ye do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

עת 
`eth 
Usage: 296

all the things
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Hastings

Context Readings

Historical Prologue

17 'You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike You shall not fear man, for the judgment is God's The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.' 18 "I commanded you at that time all the things that you should do. 19 "Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the LORD our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.



Cross References

Deuteronomy 4:5

"See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it.

Deuteronomy 4:40

"So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."

Deuteronomy 12:28

"Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.

Deuteronomy 12:32

"Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it.

Matthew 28:20

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."

Acts 20:20

how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house,

Acts 20:27

"For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain