Parallel Verses

New American Standard Bible

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the Lord fully.’

King James Version

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

Holman Bible

except Caleb the son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the Lord completely.’

International Standard Version

except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.'

A Conservative Version

except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it, and I will give to him the land that he has trodden upon, and to his sons, because he has wholly followed LORD.

American Standard Version

save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Amplified

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has walked, because he has followed the Lord completely [and remained true to Him].’

Bible in Basic English

But only Caleb, the son of Jephunneh, he will see it; and to him and to his children I will give the land over which his feet have gone, because he has been true to the Lord with all his heart.

Darby Translation

Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Julia Smith Translation

Except Caleb, son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he trod upon it, and to his sons, because that he filled up after Jehovah.

King James 2000

Except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden upon, and to his children, because he has wholly followed the LORD.

Lexham Expanded Bible

except Caleb, the son of Jephunneh; he himself shall see it, and to him I will give the land upon which he has trodden and to his sons because {he followed Yahweh unreservedly}.'

Modern King James verseion

except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land that he has trodden upon, and to his sons, because he has fully followed Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he hath walked in and to his children, because he hath continually followed the LORD.'

NET Bible

The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me."

New Heart English Bible

except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD."

The Emphasized Bible

saving Caleb son of Jephunneh, he, shall see it, and unto him, will I give the land through which he hath trodden, and unto his sons, - because he hath wholly followed Yahweh.

Webster

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

World English Bible

except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh."

Youngs Literal Translation

save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

he shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and to him will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרך 
Darak 
Usage: 63

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Historical Prologue

35 Not one man of this evil generation will see that good land, which I swore to give your fathers, 36 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the Lord fully.’ 37 Jehovah was angry with me because of you. He said to me: 'You will also not go there.



Cross References

Numbers 14:24

My servant Caleb has a different attitude and has wholeheartedly followed me, I will bring him to the land he already explored. His descendants will possess it.

Numbers 13:6

Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah;

Numbers 13:30

Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said: Let us go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it.

Numbers 26:65

Jehovah said: They must all die in the desert wilderness. The only ones left were Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 32:12

Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun will get to see the land. This is because they wholeheartedly followed Jehovah.

Numbers 34:19

These are their names: Caleb son of Jephunneh, from the tribe of Judah,

Joshua 14:6-14

Then the children of Judah came to Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said to him: You know what Jehovah said to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh-barnea.

Judges 1:12-15

Caleb said: He that attacks Kirjath-sepher, and captures it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain