Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Holman Bible
“The Lord was angry with me also because of you and said: ‘You will not enter there either.
International Standard Version
"The LORD was also furious with me because of you. He said: "You will not enter the land.
A Conservative Version
Also LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shall not go in there.
American Standard Version
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Amplified
The Lord was angry with me also because of you, saying, ‘Not even you shall enter Canaan.
Bible in Basic English
And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:
Darby Translation
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.
Julia Smith Translation
Also with me was Jehovah angry on account of you, saying, Also thou shalt not come in there.
King James 2000
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.
Lexham Expanded Bible
Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there.
Modern King James verseion
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise the LORD was angry with me for your sakes, saying, 'Thou also shalt not go in thither.
NET Bible
As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.
New Heart English Bible
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
The Emphasized Bible
Even with me, did Yahweh show himself angry, for your sakes, saying, - Even thou, shalt not enter therein.
Webster
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
World English Bible
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
Youngs Literal Translation
'Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
Themes
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:37
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
36
Except Caleb son of Jephunneh. He will see it. I will give him and his descendants the land he walks on. This is because he followed Jehovah wholeheartedly.
37
Cross References
Numbers 20:12
Jehovah said to Moses and Aaron: You did not trust me! You did not show the Israelites how holy I am! So you will not bring this congregation into the land I am giving them.
Deuteronomy 4:21
Furthermore, Jehovah was angry with me because of you. So Jehovah your God took an oath that I would not cross the Jordan River and enter the good land he is giving you as your property (inheritance) (possession).
Numbers 27:13-14
After you see it, you, too, will join your ancestors in death, as your brother Aaron did.
Deuteronomy 34:4
Jehovah said: This is the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your descendants. I let you see it with your eyes, but you shall not go over there.
Deuteronomy 3:23-26
Then I pleaded with Jehovah:
Psalm 106:32-33
They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did.