Parallel Verses

International Standard Version

"Issue these orders to the Israelis: "You're about to enter the land of Canaan. This territory has been apportioned to you as your inheritance: the entire land of Canaan, all the way to its borders.'"

New American Standard Bible

"Command the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, even the land of Canaan according to its borders.

King James Version

Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)

Holman Bible

“Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these borders:

A Conservative Version

Command the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders of it),

American Standard Version

Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),

Amplified

Command the Israelites, When you come into the land of Canaan (which is the land that shall be yours for an inheritance, the land of Canaan according to its boundaries),

Bible in Basic English

Give orders to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land which is to be your heritage, the land of Canaan inside these limits,)

Darby Translation

Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.

Jubilee 2000 Bible

Command the sons of Israel and say unto them, When ye have entered into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

Julia Smith Translation

Command the sons of Israel, and say to them, When ye coming into the land of Canaan (this the land which shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan with her bounds),

King James 2000

Command the children of Israel, and say unto them, When you come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan to the extent of its boundaries:)

Lexham Expanded Bible

"Command the {Israelites} and say to them, 'When you come into the land of Canaan, this [is] the land that was allotted to you as an inheritance, the land of Canaan according to its boundaries.

Modern King James verseion

Command the sons of Israel and say to them: When you come into the land of Canaan, this is the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan with its borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Command the children of Israel and say unto them, 'When ye come into the land of Canaan, this is the land that shall fall unto your inheritance; the land of Canaan with all her coasts.

NET Bible

"Give these instructions to the Israelites, and tell them: 'When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, the land of Canaan with its borders,

New Heart English Bible

"Command the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

The Emphasized Bible

Command the sons of Israel, and thou shalt say unto them, When, ye, are coming into the land of Canaan, this is the land which shall fall unto you, as an inheritance, even the land of Canaan, by the boundaries thereof.

Webster

Command the children of Israel, and say to them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan with its borders.)

World English Bible

"Command the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

Youngs Literal Translation

Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are coming in unto the land of Canaan -- this is the land which falleth to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93
Usage: 93

this is the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

even the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with the coasts
גּבלה גּבוּלה 
G@buwlah 
Usage: 10

References

American

Zin

Easton

Context Readings

The Land Of Canaan Is Divided

1 The LORD told Moses, 2 "Issue these orders to the Israelis: "You're about to enter the land of Canaan. This territory has been apportioned to you as your inheritance: the entire land of Canaan, all the way to its borders.'" 3 ""To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead Sea,


Cross References

Genesis 17:8

I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God."

Psalm 105:11

He said: "I will give Canaan to you as the allotted portion that is your inheritance."

Deuteronomy 1:7-8

Break camp, get going, and proceed to the hill country of the Amorites and all the nearby places in the Arabah desert, the highlands, the foothills, the Negev, the coastal plains, all of the land of the Canaanites, and Lebanon as far as the great river, the Euphrates.

Genesis 12:6-7

Abram traveled through the land to the place called Shechem, as far as the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.

Genesis 13:15-17

because I'm going to give you and your descendants all of the land that you see forever!

Genesis 15:16-21

Your descendants will return here in the fourth generation, since the iniquity of the Amorites has not yet run its course."

Numbers 33:51-53

"Tell the Israelis that when they have crossed the Jordan River to the land of Canaan,

Psalm 16:5-6

The LORD is my inheritance and my cup; you support my lot.

Psalm 78:54-55

He brought the people to the border of his holy mountain, which he acquired by his might.

Jeremiah 3:19

"I said, "How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, "You will call me, my father, and won't turn back from following me.'

Ezekiel 47:14

Apportion it for their inheritances, distributing everything equally as if you were distributing things to your own brother, which is how I promised to give it to your ancestors. This way, the land will fall to you as an inheritance.

Acts 17:26

From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live,

Acts 26:18

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

Ephesians 1:14

who is the guarantee of our inheritance until God redeems his own possession for his praise and glory.

Ephesians 1:18

Then, with the eyes of your hearts enlightened, you will know the confidence that is produced by God having called you, the rich glory that is his inheritance among the saints,

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain