Parallel Verses

NET Bible

However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.

King James Version

But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Holman Bible

Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it.

International Standard Version

However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it.

A Conservative Version

Joshua the son of Nun, who stands before thee, he shall go in there. Encourage thou him, for he shall cause Israel to inherit it.

American Standard Version

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Amplified

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage and strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

Bible in Basic English

Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.

Darby Translation

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

Julia Smith Translation

Joshua son of Nun, standing before thee, he shall come in there: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it

King James 2000

But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Lexham Expanded Bible

Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it.

Modern King James verseion

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Make him strong, for he shall cause Israel to inherit it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Joshua the son of Nun which standeth before thee, he shall go in thither. Bold him therefore, for he shall divide it unto Israel.

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

The Emphasized Bible

Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.

Webster

But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

World English Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

Youngs Literal Translation

Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, he shall go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Historical Prologue

37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there. 38 However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land. 39 Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.



Cross References

Numbers 14:30

You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 3:28

Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see."

Exodus 24:13

So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.

Deuteronomy 31:23

and the Lord commissioned Joshua son of Nun, "Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you."

1 Samuel 16:22

Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."

Exodus 17:9-14

So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."

Exodus 33:11

The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.

Numbers 13:8

from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;

Numbers 13:16

These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.

Numbers 14:38

But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among the men who went to investigate the land, lived.

Numbers 26:65

For the Lord had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 27:18-23

The Lord replied to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, and lay your hand on him;

Deuteronomy 31:7-8

Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.

Deuteronomy 31:14

Then the Lord said to Moses, "The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent of meeting so that I can commission him." So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.

Joshua 1:1

After Moses the Lord's servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses' assistant:

Joshua 1:6-9

Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.

Proverbs 22:29

Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain