Parallel Verses

International Standard Version

"The LORD our God spoke to us in Horeb. He said, "You have been at this mountain long enough.

New American Standard Bible

“The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.

King James Version

The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

Holman Bible

“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.

A Conservative Version

LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough at this mountain.

American Standard Version

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:

Amplified

“The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough on this mountain.

Bible in Basic English

The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:

Darby Translation

Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.

Julia Smith Translation

Jehovah our God spake to us in Horeb, saying, It was enough to you to dwell in this mount:

King James 2000

The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mount:

Lexham Expanded Bible

"Yahweh our God spoke to us at Horeb, {saying}, 'You have stayed {long enough} at this mountain.

Modern King James verseion

Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, 'Ye have dwelt long enough in this mount:

NET Bible

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.

New Heart English Bible

"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

The Emphasized Bible

Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:

Webster

The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

World English Bible

"Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

Youngs Literal Translation

Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto us in Horeb
חרב 
Choreb 
Usage: 17

Ye have dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

5 East of the Jordan River, in the land of Moab, Moses began to expound this Law: 6 "The LORD our God spoke to us in Horeb. He said, "You have been at this mountain long enough. 7 Break camp, get going, and proceed to the hill country of the Amorites and all the nearby places in the Arabah desert, the highlands, the foothills, the Negev, the coastal plains, all of the land of the Canaanites, and Lebanon as far as the great river, the Euphrates.


Cross References

Exodus 3:1

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

Numbers 10:11-13

On the twentieth day of the second month in the second year, the cloud was lifted up from the Tent of Meeting,

Exodus 17:6

I'll be standing there in front of you on the rock at Horeb. You are to strike the rock and water will come out of it, so the people can drink." Moses did this in front of the elders of Israel.

Exodus 19:1-2

On the third New Moon after the Israelis went out of the land of Egypt, on that very day, they came to the desert of Sinai.

Deuteronomy 5:2

When the LORD our God made a covenant with us in Horeb,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain